Seguimos con esta segunda entrega de las canciones con las mejores letras en Inglés. Recuerda:
1) No es una lista de las mejores canciones, sino de las mejores letras.
2) Se valora la calidad de las letras tal como están escritas en la página, y no por como suenan en la canción.
¡Vamos a ello!
Número 22: Hozier
“Take Me to Church”
Esta canción (2013) es un corcho para tapar la boca a cualquier que empiece la frase: ‘Hoy en día ya no hacen las canciones como…’ tanto por la música como por las letras. Si bien el título parece una llamada a una boda, Hozier tuerce la simbología tradicional:
“Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death”
“Llévame a la iglesia,
Como un perro rendiré culto en el altar de tus mentiras,
Te contaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo,
Ofrecerme esa muerte sin muerte.”
Numero 21: Snow Patrol, “Chasing Cars”
Esta es la canción más conocida del grupo norirlandés:
“Forget what we’re told before we get too old
Show me a garden that’s bursting into life
Let’s waste time chasing cars around our heads
I need your grace to remind me to find my own
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?”
“Olvídate de lo que has aprendido antes de hacerte mayor,
Y muéstrame un jardín que cobra vida,
¿Por qué no pasamos el tiempo persiguiendo los coches en nuestros mentes?,
Necesito tu gracia para buscar la mía,
Pero si me tumbo aquí,
¿Te tumbarías conmigo, y nos olvidamos del mundo?”
Número 20: Tanita Tikaram “Twist in my Sobriety”
La reina de las citas al lado de la chimenea durante las tardes frías del invierno, con un buen libro y una taza de té (o vaso de vino – tú mismo). Esta cantante británica – nacida en Alemania – nunca ha surfeado la cresta de la ola, porque su género – folk – nunca ha estado de moda (dejando aparte al Sr. Robert Dylan, por supuesto). Sin embargo, saca unas líneas interesantes con su voz cálida.
Esta es una su canción más famosa – o mejor dicho; menos desconocidas.
La primera línea es el título de un libro de la escritora Mary Angelou.
All God’s children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear…
Cup of tea, take time to think
Time to risk a life….
You pig out ’til you’ve seen the light
Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell.”
“Cada hijo de Dios necesita zapatos para caminar
Echa tus problemas de aquí
Cada buen persona lee un buen libro
Y ahora tu conciencia está limpia
Una taza de té, tiempo para pensar
Momento para arriesgar tu vida…
La mitad lee los periódicos
Bien a fondo para saber
Gente guapa, gente inquieta
Gente que tiene que vender
Noticias que hay que vender".
Número 19: Suede
“The Asphalt World”
“You might live in a screen kiss
It’s a glamorous dream
Or belong to a world that’s gone,
It’s the English disease
But give me the power
And I’ll make them believe…”
“Puede que vivas con un beso de película
Un sueño de glamour
O pertenezcas a un mundo desaparecido
La enfermedad inglesa
Pero darme el poder
Y los haré creer…”
Esta canción - The Power - parece predecir el Brexit hace unos 20 años. Suede salió con enormes expectativas, pero con el estallido de Britpop el “zeitgeist” (expresión alemana que se refiere al clima intelectual y cultural de una era) pasó a grupos más prosaicos, como Oasis y Blur.
Número 18: Patti Smith
“Fuji-San”
Llegando a este punto, me doy cuenta que hay muchas cantantes femeninas que he dejado por el camino. Es el llamado 'Síndrome de las invitaciones de boda'. Quiero decir, si incluyo a Suzanne Vega – que tiene muchos méritos – ¿qué hago con Tori Amos, Patty Griffin o PJ Harvey? (Pero no Kate Bush – no aguanto su voz).
A fin de cuentas, supongo que estoy listo para defender a Patti Smith con uñas y dientes. En mi defensa os revelaré ¡spoiler! que mi número 1 es mujer - y por méritos propios, no por quedar bien.
He dejado a un lado las canciones más conocidas de Patti Smith – Gloria, (¡Mis pecados me pertenecen a mí!) y Horses, – por esta pequeña joya (No tengo ni idea de lo que está hablando, pero queda muy bien).
“Oh, mountain of our eyes, what do you see?
The girl with the omen dice, bowing to thee
Mortal soldiers clear the path, shake the omen tree
Oh, mountain of our eyes, hear our plea.”
“Montaña de nuestros ojos, dime ¿que ves?,
La niña con los dados del presagio, inclinándose ante ti,
Soldados mortales despejan el
camino, sacuden el árbol augurio,
Montaña de nuestros ojos,
escucha nuestra oración.”
Continuará....
| Jonathan Olliffe
The English Garden
www.profesornativogratis.com